


王志高
行業(yè)數(shù)據(jù)顯示,在“愛優(yōu)騰”2025年片單中,超過三分之一的劇集改編自網(wǎng)文IP。影視行業(yè)對網(wǎng)絡文學的執(zhí)念早已不是秘密,從《慶余年》《贅婿》的爆款效應,到短劇賽道上《無雙》《逆襲》的流量神話,網(wǎng)文IP仿佛成了影視工業(yè)的流量密碼。番茄小說IP內容負責人賈文婷說得直白,網(wǎng)文的獨特價值在于其“共創(chuàng)”模式,能經(jīng)市場檢驗的IP,等于提前完成了觀眾驗證。這話背后藏著一個產(chǎn)業(yè)真相:影視圈深耕網(wǎng)文,本質上是在算一筆風險賬,用IP的確定性,對沖創(chuàng)作的不確定性。
網(wǎng)文IP為何成為影視富礦?
資本永遠偏愛確定性。一部頭部劇集從立項、拍攝到后期宣發(fā),總投入動輒上億,《上陽賦》《大宋宮詞》等大制作的折戟沉沙,至今仍是行業(yè)警鐘。數(shù)據(jù)顯示,2023年備案的電視劇、網(wǎng)絡劇超過1000部,但全年取得發(fā)行許可證的僅355部,最終實現(xiàn)盈利的爆款更是寥寥。而網(wǎng)文IP就像經(jīng)過市場質檢的半成品,不僅自帶讀者基礎、數(shù)據(jù)支撐和情緒爆點,更覆蓋了現(xiàn)實、古裝、女性群像、科幻等多元題材,為影視創(chuàng)作提供了廣闊藍海。
從題材維度看,網(wǎng)文IP正持續(xù)開拓改編劇的邊界。現(xiàn)實題材中,《大江大河》《小巷人家》通過普通人的奮斗歷程引發(fā)情感共鳴,貼近生活的敘事獲社會廣泛好評;女性群像與都市題材里,《三十而已》《煙火人家》深挖職場、家庭與自我價值議題,用“真實+虛構”擴大受眾基礎;古裝玄幻賽道,《長相思》《蒼蘭訣》《與鳳行》等作品憑借瑰麗的想象成為現(xiàn)象級產(chǎn)品。國家廣播電視總局發(fā)展研究中心國際傳播研究所所長朱新梅就指出,“中國網(wǎng)絡文學蓬勃發(fā)展,為改編劇提供了海量IP資源,更需在豐富題材、挖掘新增長點上持續(xù)深耕”。
制作層面,網(wǎng)文IP的成熟框架為影視化降低了試錯成本。制作方不用再摸著石頭過河,而是可以在成熟故事框架上深耕細作,將文字轉化為影像,把連載節(jié)奏調整為“起承轉合+反轉”的劇集結構,把讀者評論區(qū)的熱議轉化為熱搜話題。這種“預制菜”式的開發(fā)模式,極大降低了決策難度。閱文集團副總裁侯曉楠曾公開表示,網(wǎng)文“節(jié)奏感強、富有想象力”,翻譯過來就是,網(wǎng)文已經(jīng)幫影視工業(yè)完成了最不確定的那部分創(chuàng)意篩選工作。讀者用點擊、訂閱和打賞的方式,提前投票選出了安全選項。
短劇賽道的爆發(fā),更凸顯了網(wǎng)文IP的適配性優(yōu)勢。2024年網(wǎng)文IP短劇授權量同比激增81%,單部制作周期壓縮到7天至15天,成本最低僅幾十萬元。這些作品中,既有贅婿、戰(zhàn)神題材對接下沉市場,也有《老街人家》等聚焦市井溫情的短劇。
淘金,要辨沙取金
淘金,也可能淘到沙子。影視圈在網(wǎng)文IP的“淘金”中,也催生了一些值得警惕的問題。
當部分制作方把預檢當成免檢,把數(shù)據(jù)驗證當作藝術標準,創(chuàng)作便陷入了數(shù)據(jù)驅動的循環(huán)。平臺盯著點擊率、完讀率、轉化率,作者盯著讀者評論、打賞榜單,影視方再拿著這些數(shù)據(jù)反推改編方向,如此這般,仙俠劇便扎堆“三生三世虐戀”,都市劇復制“女性獨立逆襲”,懸疑劇要標配“反轉再反轉”。同一套算法喂養(yǎng)下,最終產(chǎn)出的可能是高度同質化的內容。數(shù)據(jù)能精準告訴行業(yè)“觀眾喜歡什么”,卻永遠回答不了“觀眾還能喜歡什么”,而后者恰恰是優(yōu)秀創(chuàng)作者的核心價值。
更微妙的是“共創(chuàng)”模式的雙刃劍效應。賈文婷認為實時更新、讀者反饋是網(wǎng)文的核心優(yōu)勢,但這恰恰也是創(chuàng)作者被規(guī)訓的過程。網(wǎng)文作者普遍面臨“日更”壓力。為了追數(shù)據(jù)、保訂閱,許多作者不得不放棄深度敘事探索,而在既定套路里打轉。畢竟,讀者的一句“棄了”就能讓幾個月心血付諸東流。若影視改編再把這個已經(jīng)被規(guī)訓過的文本二次加固,最終呈現(xiàn)在屏幕上的,往往是經(jīng)過層層妥協(xié)的“最大公約數(shù)”作品。我們得到了安全,但失去了意外;獲得了共鳴,卻犧牲了陌生感。
技術賦能的另一面,是創(chuàng)作主體性的退讓。行業(yè)用AI預測觀眾喜好、用數(shù)據(jù)模型指導選角、用完播率決定剪輯節(jié)奏,這種工業(yè)化生產(chǎn)模式若過度使用,會扼殺創(chuàng)作的偶然性與獨特性。即便網(wǎng)文IP改編劇的出海成績可喜,但如果只是將一些套路化的內容輸出海外,缺乏對文化內核的深度挖掘,“文化出海”的成色難免要打折扣。
真正的黃金,是好故事與時代真情
當然,這并非要全盤否定網(wǎng)文改編的價值。優(yōu)秀的網(wǎng)文IP改編作品,始終在證明“IP+匠心”的無限可能。改編自阿耐的網(wǎng)文《大江東去》的電視劇《大江大河》,用現(xiàn)實主義筆觸勾勒改革開放的時代畫卷,口碑與收視雙豐收;《裝腔啟示錄》改編自柳翠虎的同名網(wǎng)文,以犀利的職場觀察戳中當代年輕人的情緒痛點。《瑯琊榜》更是將網(wǎng)文的權謀敘事與古典美學融合,成為IP改編的標桿之作。這些作品證明,好故事依然可以穿透數(shù)據(jù)牢籠。關鍵在于改編者能否跳出“爽點思維”,挖掘IP背后的文學性、現(xiàn)實意義與文化內涵。
11月15日晚,第38屆電影金雞獎在廈門揭曉。本屆最佳故事片由現(xiàn)實題材作品《好東西》斬獲,提名的《長安的荔枝》雖未獲獎,卻憑借對歷史細節(jié)的打磨和人文關懷獲廣泛好評。金雞獎的導向,也為“淘金”指明了方向。IP只是起點,而非終點。當下影視創(chuàng)作的核心競爭力,仍在于“真實表達與藝術突破”。
說到底,影視圈對網(wǎng)文IP的執(zhí)念,是產(chǎn)業(yè)成熟的必然表現(xiàn),也是文學與影視良性互動的積極信號。一個健康的影視產(chǎn)業(yè),既需要網(wǎng)文IP提供的“安全選項”,也需要原創(chuàng)作品帶來的“驚喜突破”;既需要短平快的市場探索,也需要慢工出細活的藝術沉淀。影視行業(yè),應當保留一些“未經(jīng)驗證”的創(chuàng)作空間。就像上世紀90年代的影視行業(yè),沒有數(shù)據(jù)參考,卻誕生了《霸王別姬》《活著》等經(jīng)典作品。
數(shù)據(jù)能記錄觀眾過去的喜好,但藝術的魅力恰恰在于創(chuàng)造未來的偏愛。當創(chuàng)作者真正“死磕”的不是IP自帶的流量,而是藏在文字里的好故事、深情感與大格局,才能讓網(wǎng)文的文學想象真正照亮熒屏,讓影視行業(yè)在安全與創(chuàng)新的平衡中,走得更穩(wěn)、更遠。
責編:劉暢暢
一審:劉暢暢
二審:印奕帆
三審:譚登
來源:華聲在線



